下载说明:
- 部分资源会被浏览器识别为有害程序拦截下载,取消拦截的方法参见 FAQ。
- 存档类下载后解压缩到游戏安装路径下相关文件夹,覆盖同名文件即可!安全起见我们建议您备份原文件。
- 免CD/DVD补丁类如果无特别使用说明,下载后解压缩到游戏安装目录下运行即可。
- 本站资源全部采用 WinRAR v5.0 版压缩,下载后不能解压请安装 WinRAR v5.0+。
- 本站下载不保证完全兼容手机端,部分浏览器(手机端、360等)可能无法正常下载本站资源。
- 文件安全性评估仅供参考,2DFan无法承担您因依赖此报告结果,使用此文件所可能导致的各种形式的损害。
- 如需投诉补丁未授权转载问题,请先阅读 相关说明 后,至 站务小组 开贴投诉。
那不是乱码,是日文!!!
回想上的文字应该是图片形式,没法直接从文本改
选项是通过csel语句实现的,在解包出来的文本中直接搜csel,然后替换选项对应的日文就行了
Magical☆Girl的游戏挺难找的,纯圣天使系列一共有四部,加油
谢谢!游戏1-4我有不知道什么时候下载的安装包了,最近打算都汉化一遍。
乱码其实我指的是鼠标滚轮上滚查看上一句话时是乱码,选项也是乱码。最近我才弄明白是这个是可执行程序没有转完全,游戏会调用好几个CreateFontA 都需要从日文编码改成中文,我新汉化的魔蟲使いクラエス已经没有这个问题了。
至于文本中csel后面这个我一直没改,因为解包时候的文本提取我用得自己写的SoraTranslator,一直没有写处理选项的功能(单纯懒),我争取下个游戏就弄好。
为啥转区之后还是会出现乱码
不要转区,直接运行,选项和回看(就是鼠标滚轮向上看上一句话时)是乱码,其余应该都正常。
大佬都打算汉化一遍的话等闇に魅入汉化出来能不能发我一份?本站的介绍没上这作啊
我新建了条目,可以去下载了。我虽然汉化了但还没推,c了一半没遇到报错,如果遇到报错可以发给我我尽快修复。
大佬还有セカイと共に堕ちる少女たち这作没有汉化,是不想搞了吗
没,单纯这几天有点忙需要搬家,等4月初再弄
好的,那等你再出山
玩到最后进STAFF名单的时候会报错:
099.txt line:25950
|*staffroll
|
>BG BLACK,
我解包后拿去和原文比较了一下,发现是补丁的25952行开始一直到25988行很多数字都是全角的,就是BG BLACK,3和BG "SYS\ending\ed01.bmp",3 一直到BG "SYS\ending\ed07.bmp",3",3和最后的BG BLACK,4里面的数字都是全角的,我试了试它们改成半角的就好了
对的,前几个版本我提取文字的时候没有过滤这个staffroll模块,后面几部应该都没问题了。