感谢大佬的汉化,然后说说我的发现(刚好换汉化的时候接着存档玩发现了,拙目=我(好像),
沙耶「拙目也是,尚哉先生」沙耶姐也同样地,向我伸出小指。
尚哉「沙耶姐……」
沙耶「请一定要再次品尝拙目做的味噌汤。一定还要……三个人,笑容满面地围在餐桌旁」
尚哉「——……啊,约定好了。一定会的」
日语汉字其实就是“拙目”,现在想来应该直接替换成“我”比较合适。
感谢大佬的汉化,然后说说我的发现(刚好换汉化的时候接着存档玩发现了,拙目=我(好像),
沙耶「拙目也是,尚哉先生」沙耶姐也同样地,向我伸出小指。
尚哉「沙耶姐……」
沙耶「请一定要再次品尝拙目做的味噌汤。一定还要……三个人,笑容满面地围在餐桌旁」
尚哉「——……啊,约定好了。一定会的」
日语汉字其实就是“拙目”,现在想来应该直接替换成“我”比较合适。